摘要:醫(yī)學(xué)論文是科技論文的一個(gè)分支學(xué)科,是報(bào)道自然科學(xué)研究和技術(shù)開發(fā)創(chuàng)新性工作成果的論說文章,是闡述原始研究結(jié)果并公開發(fā)表的書面報(bào)告
醫(yī)學(xué)論文是科技論文的一個(gè)分支學(xué)科,是報(bào)道自然科學(xué)研究和技術(shù)開發(fā)創(chuàng)新性工作成果的論說文章,是闡述原始研究結(jié)果并公開發(fā)表的書面報(bào)告。醫(yī)學(xué)論文格式由以下6部分組成:論文題目;作者署名、工作單位和郵編;摘要(目的、方法、結(jié)果、結(jié)論);關(guān)健詞;正文(資料與方法、結(jié)果、結(jié)論)參考文獻(xiàn)。
中醫(yī)藥論文在交流中醫(yī)藥學(xué)術(shù)、推進(jìn)中醫(yī)藥事業(yè)進(jìn)步方面發(fā)揮著重要的作用。隨著我國(guó)中醫(yī)藥隊(duì)伍的日趨壯大、知識(shí)層次的逐漸完善、學(xué)術(shù)水平的不斷提高和中醫(yī)藥期刊數(shù)量的增加、質(zhì)量的改善,中醫(yī)藥論文正呈現(xiàn)出逐年增多和提高的趨勢(shì),這是十分可喜的事。但當(dāng)前中醫(yī)藥論文在撰寫和編輯上也還存在一些問題 ,筆者結(jié)合近年來撰寫中醫(yī)藥論文的情況,就以上問題提出一些粗淺的看法
1、論文類型單調(diào),缺乏學(xué)科特色
中醫(yī)藥理論雖然有學(xué)術(shù)上凝固性的一面,表述上也形成了一定的習(xí)慣性程式,但同時(shí)又存在著學(xué)術(shù)上不斷發(fā)展的一面,其表述形式也必須跟上時(shí)刊發(fā)展的步伐。“以不變應(yīng)萬變”這句老話所表現(xiàn)的,正是中醫(yī)藥論文在不斷延續(xù)、出新過程中“不變”與“變”的辯證關(guān)系。這里,關(guān)鍵就在這個(gè)“變”字上。說起來容易做起來難,實(shí)際上這種變化舉步維艱,打開中醫(yī)藥期刊一看,大部分論文所表述的內(nèi)容和表現(xiàn)形式幾乎是幾十年一貫制:一些理論性論文缺乏新意,甚至是一些論點(diǎn)的反復(fù)克隆和重復(fù)。
2、論文設(shè)計(jì)粗糙,缺乏科學(xué)依據(jù)
一篇好的論文,首先來自一個(gè)好的設(shè)計(jì)。以應(yīng)用性論文為例,無論是交叉設(shè)計(jì)、析因設(shè)計(jì)、正交設(shè)計(jì)、重復(fù)測(cè)量設(shè)計(jì),都必須能真實(shí)反映出研究目的和過程。不少作者不懂得這些基本方法,而是以簡(jiǎn)單的分組代替設(shè)計(jì),絕大部分論文都是對(duì)以往經(jīng)歷的回顧,具有前瞻性設(shè)計(jì)的可謂鳳毛麟角。其中雖有一些論文在名義上是冠以“前瞻性”的,事實(shí)上遮不住從回顧性內(nèi)容中人為制造的痕跡。以上情況基本是當(dāng)前中醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文存在的通病。更有甚者,個(gè)別作者隨意編造、刪改實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù),更改病例發(fā)生的時(shí)段,使論文失去真實(shí)性和可信性。不少論文沒有對(duì)照組,即便是一些設(shè)有對(duì)照組的文章,不少卻形同虛設(shè):實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組不僅在年齡、性別等基本要素上不均衡,缺乏可比性,且不是采取隨機(jī)抽取或分層的方法,而是按照人為劃分的手段獲得的。這種所謂的“對(duì)照”,失去了對(duì)照的實(shí)質(zhì)性意義。
3、統(tǒng)計(jì)學(xué)處理問題多,假陽(yáng)性結(jié)果隨處可見
對(duì)于大多數(shù)論文作者、特別是工作在基層的臨床醫(yī)生來說,論文的統(tǒng)計(jì)學(xué)處理既是一個(gè)頭痛的問題,也是一個(gè)敏感的問題。一些作者沒有這方面的專業(yè)知識(shí),又迫于期刊的要求,要么請(qǐng)人幫助計(jì)算,要么干脆拿別人使用過的結(jié)果比葫蘆畫瓢,照著搬過來。更有甚者,隨便做起數(shù)字游戲,改變實(shí)際數(shù)字,制造出能夠?yàn)樵O(shè)計(jì)“效果”服務(wù)的假陽(yáng)性來。由此造成的一些論文“水分”大、所用方法不能重復(fù)的弊病,就在所難免了。在運(yùn)用中醫(yī)藥治療各種疾病的實(shí)踐中,兩種實(shí)驗(yàn)方法或藥物在臨床上雖然沒有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義,但卻取得了基本相同效果的例子是十分常見的。它證明了不同方法或藥物,在臨床中具有的可靠性和可替代性,其本身也是一種非常有意義的意義。
4、論文文采不足,語法錯(cuò)誤較多
無論什么類型的文章,本質(zhì)上都是以書面語為表達(dá)手段的。作為中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的構(gòu)成,中醫(yī)藥著述自古就是非常講究文字功夫的。翻開祖國(guó)醫(yī)學(xué)的歷代典籍,先賢們留給后人的不僅是一部部?jī)?yōu)秀的學(xué)術(shù)經(jīng)典,更是一部部?jī)?yōu)美的文字學(xué)佳品,這是值得我們繼承和效法的。只有準(zhǔn)確的文字表述、優(yōu)美的文學(xué)手法,才能把要表達(dá)的內(nèi)容說清楚,才能引人入勝,才能達(dá)到擴(kuò)大宣傳和影響的效果。任何形式的論文,都必須符合起碼的文字學(xué)規(guī)則,文章要寫出點(diǎn)文采并不算苛刻的要求。不少中醫(yī)藥論文都在不同程度上存在著文采不足情況,濫用字、生造詞、語句不通、亂用標(biāo)點(diǎn)等錯(cuò)誤并不罕見。
聲明:
①文獻(xiàn)來自知網(wǎng)、維普、萬方等檢索數(shù)據(jù)庫(kù),說明本文獻(xiàn)已經(jīng)發(fā)表見刊,恭喜作者.
②如果您是作者且不想本平臺(tái)展示文獻(xiàn)信息,可聯(lián)系學(xué)術(shù)顧問予以刪除.